据中国著名学者白川静香(Shizuka Shirakawa,1910-2006 年)称,汉字中的“kan”表示完整、充实和终结,最初的意思是“胜利归来”。
白川解释说,当战士们从一场来之不易的战斗中返回家园时,他们会遵守一种称为“kan”的仪式,在该仪式中,他们会报告自己的胜利并安全返回祖灵。
通过扩展,任何包含这个字符的词都意味着一个人的目标的完全实现。
千叶乐天海洋棒球运动员洛基佐佐木在 4 月 10 日的赛后采访中报告了他的“历史性胜利”。
他成为 28 年来第一个打出完美比赛的日本职业足球运动员。
他谦虚地说,他完全信任他的猎人。
“我在想,如果我允许命中,那很好。”
即便是对手 Oryx Buffaloes 的最强击球手也持续通风,无法击中 Sasaki 动态提供的平均时速 160 公里的快球。 布法罗球迷只能对这位20岁球员的非凡成就表示敬意。
Sasaki 在高中时期就已经被描述为一种现象,现在他是一个真正的明星物质。
尽管大肆宣传,但他从未参加过在科钦体育场举行的全国高中锦标赛。
这是因为他所在的高中队的校长不允许他在地区决赛中提交背靠背比赛。 显然,导演最不想做的就是让这个出色的投掷手不经意间扔掉他的手臂。
当时,棒球迷对这个决定意见不一。 但我想现在大多数粉丝都支持它。
曾经有一段时间,人们对各种体育运动的信念,被称为“konjo-ron”或“战斗精神”,要求学生运动员要想成为一名职业运动员,就应该超越自己的极限。
但我敢肯定,许多著名的年轻运动员最终都因过早地从路边摔倒而付出了最终的代价。
佐佐木完全信任的渔夫松川子是高中毕业的18岁新人。
令人兴奋的是,两人都还年轻,有着无尽的希望——而且还远未完全发展或完全成熟。
– 朝日新闻,4 月 12 日
* * *
Vox Populi, Vox Dei 是一个热门的每日专栏,主题广泛,包括文化、艺术、趋势和社会发展。 该专栏由《朝日新闻》资深作家撰写,对当代日本及其文化提供了有益的观点和见解。
“培根忍者。旅行擁護者。作家。流行文化不可治癒的專家。邪惡的殭屍怪胎。終身咖啡學者。酒精專家。”
More Stories
中国的极端球迷文化让奥运金牌喜忧参半
“我并不是生来就是胜利者”:中国游泳运动员潘占利谈成名之路
AFL 与俱乐部就潜在的规则变更、6-6-6 规则、减少进攻时间和最新消息进行沟通