Descargitas

来自中国的最新突发新闻。

Forza Horizo​​ n 5 手语翻译器是游戏的一大进步

可访问性选项越来越受到大大小小的开发人员的关注,但是 极限竞速地平线 5 准备好通过屏幕上的手语翻译超越行业标准(并希望设立一个新标准),这是 AAA 游戏世界中的第一个功能。

“我们一直在倾听社区的意见,以提供 极限竞速地平线 5 所有人都能享受的全面体验,” Playground Games 创意总监 Mike Brown 最近通过 Xbox Wire 解释. “考虑到这一点,团队很高兴与大家分享,我们也在努力支持美国手语 (ASL) 和英国手语 (BSL) 的电影制作人在 极限竞速地平线 5. ”

极限竞速地平线 5手语翻译将出现在画中画显示中,为有听力障碍的人提供一种体验游戏故事的新方式。 尽管此功能尚未确定发布日期,但开发人员承诺会推出 极限竞速地平线 5 (现在可供购买高级版的用户使用,其他人将于 11 月 9 日推出)即将推出。

作为唯一的听力问题来自没有耳塞参加许多音乐会的人,我发现自己想知道为什么有人可能更喜欢 ASL 手语翻译器,例如,几乎每个游戏都提供的字幕跟踪。 同样的问题就在去年出现,当时聋哑的美国人 白宫要求实施手语 以及特朗普政府 COVID-19 简报中的注释。

认证翻译罗伯特·多普勒当时告诉美国有线电视新闻网,聋人社区的许多成员认为文本翻译难以理解。 此外,说话者的语气不一定只通过文本来传达,这是口译员面部表情、行为甚至他选择使用的提示支持的语音的一个重要方面。 游戏对话可能不像关于全球流行病的生死信息,但重叠是显而易见的。

极限竞速地平线 5广泛的辅助功能选项还包括离线时低速运行游戏的能力、高对比度和色盲模式以获得更好的可见性,以及各种翻译选项,例如调整大小和突出显示关键字。

自开发之初 极限竞速地平线 5“我们已经将无障碍功能作为优先事项,”布朗补充道。 “我们希望世界上的每个人都能体验我们的游戏,全球有超过 4 亿残疾玩家,因此所有玩家都能够以最适合他们的方式定制他们的游戏风格至关重要。 ”