澳大利亚执法机构可能已经撤出了一个庞大的情报库,逮捕了数百名涉嫌犯罪的人,但专家警告说,该国的港口仍然容易受到有组织犯罪的影响。
要点:
- 专家表示,广为人知的打击有组织犯罪活动凸显了港口的安全问题
- 联邦议会本周通过了旨在提高港口安全的新法律
- 执法部门也在制定策略来解决对加密应用程序的犯罪使用
超过 4,000 名澳大利亚官员参加了 Ironside 行动 – 国际上称为木马行动 – 该行动使用加密消息服务 AN0M 引诱涉嫌参与贩毒、洗钱和计划处决的罪犯。
澳大利亚联邦警察(AFP)表示,这使其在澳大利亚破获了 21 起谋杀阴谋,缴获了 3000 多公斤毒品,并起诉了 250 多人。
上周六,法新社指控一家机场地面服务公司的两名员工涉嫌在悉尼机场从事毒品走私活动。
著名安全专家兼 Intelligent Risks 首席执行官尼尔·弗格斯 (Neil Fergus) 表示,他暴露了该国交通安全系统的主要弱点。
弗格斯说:“有组织犯罪集团的圣杯能够入侵这些系统以进口或运输非法商品,尤其是毒品。”
针对港口有组织犯罪的新法律
弗格斯曾任政府高级官员,曾在 2005 年和 2011 年参与过两次政府安全审查,并建议对在空港和海港工作的人员进行更严格的背景调查。
周三,联邦议会通过了旨在填补这一漏洞的新法律,这意味着任何被判犯有严重罪行或已知与严重有组织犯罪集团有联系的人都没有资格获得身份证。
弗格斯告诉美国广播公司的“今日世界”节目,这是重要的一步,同时强调只有根据“已确认”的帮派联系证据才能拒绝身份证。
“一旦我们这样做了,我们就修复了边境安全安排中的这一漏洞,并修复了有组织犯罪年复一年不断利用的弱点,”弗格斯先生说。
他说,尽管作为 Ironside 行动的一部分逮捕了大量人,但他担心贩毒团伙和犯罪集团会继续考虑将人们安置在运输部门“进行他们的邪恶活动”。
弗格斯说:“毫无疑问,这是法新社、联邦调查局和其他国际合作伙伴的重大政变。这是执法和刑事情报方面的国际合作如何发挥作用的一个很好的例子。”
“(但是)这些帮派无疑已经超出了舔伤口和思考下一步该怎么做的范围。
“当然,他们中的一些人会失去行动,在监狱里度过很长时间,但所有这些帮派中都有人愿意挺身而出,实际上很高兴有机会在某些领域担任更高的角色。情况。”
澳大利亚战略政策研究所所长约翰奎因同意加强港口工人的安全检查将填补一些漏洞,但警告说毒品交易可能仍然是一个重大问题。
“我认为你永远无法阻止这种程度的有组织犯罪,”奎因博士说。
“这个网络中有一些人,法新社强调了这一点,这些有组织的犯罪集团之间将会有一些关于毒品债务和其他问题的内斗,这些问题尚未聚集在一起,所以威胁仍在继续,我不认为甚至会改变 当我们在这个国家获得对毒品的需求的时候就会到来。”
在一份声明中,澳大利亚边防部队 (ABF) 发言人表示,确保港口安全是运营重点,背景调查的改变将防止其被危险的犯罪分子利用。
声明中写道:“这一漏洞是通过多项议会审查和调查确定的,这些审查和调查建议扩大(身份证)计划,以保护澳大利亚免受危险罪犯的剥削。”
“澳大利亚港口环境复杂,ABF 继续专注于瞄准和识别对供应链的犯罪入侵,包括与联邦和州执法合作伙伴合作,监控和调查试图利用其职位为犯罪活动提供便利的受信任内部人士。”
诱骗犯罪分子使用“天才行为”应用程序
作为 Ironside 行动的一部分运作的执法机构不仅要打击港口的有组织犯罪,而且还要处理新兴的技术前沿问题。
当帮派成员开始使用 AN0M 应用程序时,他们认为他们找到了一项技术,可以让他们相互发送加密信息。
他们几乎不知道他们正在直接向警方发送这些信息。
它是由 FBI 专门设计的,目的是引诱犯罪分子交出他们的秘密。
新南威尔士大学网络安全专家 Richard Buckland 教授表示,ANOM 实施背后的技术似乎并不是很先进。
他说天才的真正行为是诱使犯罪分子使用它。
加密消息技术如今已被广泛使用,包括 WhatsApp 和 Gmail 等应用程序。
巴克兰教授说,当今广泛使用的大多数标准加密软件几乎不可能破解。
上周犯罪曝光后提出的一个大问题是,当局为什么不保留 AN0M,以便继续逮捕他们?
巴克兰教授表示,警方有可能采用这种方法来吓唬犯罪分子不要使用加密。
“在里面 [encryption] 社会,人们普遍认为,这次破产的宣传正是为了做到这一点:让犯罪分子对使用加密保持警惕,因为警察和情报机构,当人们使用加密时,没有人喜欢它,因为我们无法阅读他们的信息,”他说。 .
“音樂愛好者。社交媒體愛好者。網絡專家。分析師。組織者。旅行開拓者。”
More Stories
超强台风“光里”登陆台湾造成至少1人死亡天气新闻
美国总统选举:阿诺·施瓦辛格支持卡玛拉·哈里斯,新民调显示副总统在宾夕法尼亚州与唐纳德·特朗普并列
喜剧演员侮辱波多黎各人后,拜登称特朗普支持者为“垃圾”