“2007年我第一次去中国旅行时,中国人的葡萄酒消费与地位有很大关系,而且对葡萄酒的口味不太了解; 他们认为这是一种奇怪的西方事物……当他们吃西餐时放在桌子上,”拉斯伯恩说。
“当很多年轻的中国人在国外学习并生活在这里时,他们对澳大利亚葡萄酒产生了兴趣,当他们回到中国时,他们带来了这种教育,他们引入了对葡萄酒的理解……这是一个重要的部分。 “澳大利亚的胜利,”他说。
尽管自关税征收以来中国的出口有所放缓,但拉思伯恩表示,他仍然与中国客户保持着牢固的关系,部分原因是希望关税取消后他的业务能够迅速反弹。
虽然才一个月时间,但交易却比他最初预期的要艰难,他还下调了对中国市场的预期。 他相信两年内中国将占 Rathbone 收入的 5%。
加载中
“在有很多猜测的情况下,我希望我们能在关税取消之前收到订单,预计关税会被取消,但这并没有发生。订单在完全确认之前就收到了,”拉思伯恩说。
“中国消费者中有很多保守的恐惧。 他们的经济不像五年前那么强劲,因此不愿意下大订单。 在退出市场一段时间后,中国酿酒商已经填补了市场,我觉得一些南美生产商已经利用了退出市场的机会。
如果说 2020 年之前国际竞争看起来很激烈,那么情况只会变得更糟,因为疫情、中东紧张局势加剧以及巴拿马运河干涸加剧了航运问题。
拉思伯恩说,他的葡萄酒在世界各地长时间运输时被困在船上或港口的集装箱中并不罕见。 他说,出口船舶的预订应至少提前一个月通知,而疫情爆发前则需要一周。
“然而,中国客户仍然非常积极,他们很高兴再次进行交易,”拉斯伯恩说。
“他们仍然认为澳大利亚葡萄酒深受中国消费者的喜爱,澳大利亚葡萄酒仍然享有良好的声誉。”
商业简报时事通讯提供突发新闻、独家报道和专家意见。 注册后每个工作日早上都会收到。
“音樂忍者。分析師。典型的咖啡愛好者。旅行佈道者。驕傲的探險家。”
More Stories
Essential Nutrition for Toddlers: The Role of Immunity Milk Powder in Growth and Development
中国如何重振日益衰落的亿万富翁阶层
中国称,知名人权律师徐雄的家人已在中国监狱绝食抗议