在今年 Google I/O 大会上的所有产品公告中,离家最近的是 预览原型对 带来生活的增强现实眼镜 直接在佩戴者的视野中进行实时翻译和转录。 该公告附有一段母女俩说不同语言的视频。 母亲说普通话,女儿说英语,只有真正有办法交流,才能加强两人的关系。
然后 视频中有一点,谷歌产品经理递给女儿一副眼镜,不是我们今天知道的谷歌眼镜,而是一副普通的眼镜。 但这些眼镜远非普通。 他们实时转录和翻译所说的话,就在人们眼前,而不是在旁边的小屏幕上。 正如视频中提到的,这就像拥有 为世界翻译。
这段视频离家很近,因为我也来自双语家庭。 这意味着我会说双语,但我妈妈只会说西班牙语。 自从我们搬到这个国家后,我看到我妈妈很难与他人交流,不得不担任她的官方翻译,即使在我自己学习语言的时候也是如此。 但对我来说,这更容易,我还很年轻,我头脑中的语言中心还很灵活。 然而,这对她来说是另一回事,因为她在三十多岁时才开始学习英语。 如果当时只有我母亲可以使用这种增强现实技术,情况会有所不同吗?
这周我有幸读到 谷歌计划推进这个项目而且,从下个月开始,他们将开始在现实环境中测试这些增强现实眼镜. 测试将从 几十名 Google 员工和精选测试人员,她将在日常活动中佩戴 AR 眼镜,该眼镜配备了镜头内显示屏和光学和声学传感器。 谷歌希望以这种方式而不是实验室的方式进行测试,将有助于更好地理解和开发可能难以或不可能在内部重新创建的有用功能。 例如,谷歌已经包含了增强现实导航菜单,这需要考虑天气和繁忙的十字路口等因素。
我们将使用数十名 Google 员工佩戴的 AR 原型,并选择值得信赖的测试人员,开始公开进行小规模测试。 这些原型将包括镜头内显示器、麦克风和相机——但它们的功能将受到严格限制。 例如,AR 原型不支持摄影和视频,尽管图像数据将用于实现诸如翻译您面前的菜单或向您显示前往附近咖啡店的路线等体验。
Gaston Payne,集团产品经理
我们这些记得谷歌眼镜的人,以及它因隐私问题而垮台的人,知道这一点就可以高枕无忧了 虽然原型将配备摄像头和麦克风,但它们不支持摄影和摄像。 谷歌将在美国的特定地区测试少量 AR 原型,并对测试人员的工作地点和他们可以参与的活动类型进行严格限制。 此外,所有测试人员都必须接受设备、协议、隐私和安全方面的培训。 设备捕获的图像将严格用于启用基于其构建的 AR 体验。
这一次,谷歌确保隐私不会妨碍这个项目的实用性。 尽管增强现实原型看起来像普通眼镜,但如果收集图像数据进行分析,它们会打开一个 LED。 因此,如果您看到有人佩戴其中一种设备,您可以要求测试人员删除图像数据(如果您愿意)。 谷歌表示,如果/当这种情况发生时,图像数据将从所有记录中删除。 驾驶、操作重型机械或运动时不得使用模型眼镜。
虽然看起来谷歌已经采取了所有必要的预防措施,但我不禁认为谷歌眼镜的记忆在观众的集体头脑中是非常新的,会产生一些偏见。 很遗憾,因为我希望这样的产品能够以合理的价格提供给大众,让最需要的人使用它。 然而,谷歌表示这次它想修补它,并且会慢慢来确保这个项目成功。
More Stories
《东京恶习》制片人详述日本走向全球制作中心之路
康拉德·科尔曼仅使用可再生能源再次改变了世界
新款 MacBook Pro 为苹果一周的重大新闻画上了句号