Descargitas

来自中国的最新突发新闻。

生菜日记回顾:老上海的沙拉时代

任何在 1990 年代访问中国的西方人都可以期待晚宴主持人为客人提供“沙拉”以及四川麻婆豆腐或湖南红烧肉等地方美食。 在当时,这种不合时宜的菜肴是对游客的尊重,也是一种方式,表明中国对“外来者”的想法持开放态度,甚至在美食方面也是如此。 然而,中国菜“sè-lā”,因为这道菜用普通话发音,通常保持不变。 出现在沙拉中的东西——浸在俄罗斯酱汁里的土豆块,或者浸透在一个不确定的地球上的可疑冰山的半个头——与传统的中国菜相比并不吸引人。

归功于法国人 Xavier Naville 在中国获得更好的指导权。 在《生菜日记》中,肚脐先生讲述了他在那里为西方人熟悉的那种绿色沙拉创造市场的意外故事。

1997 年夏天到达上海时,27 岁的纳维尔是 Asiafoods 的首席财务官,这是一家像 Sysco 或 Aramark 这样的英国支持的美国初创公司,穿着优雅但缺乏经验。 两年内,他不仅学会了原始的普通话,还学会了“关于中国蔬菜采购和种植的挑战——供应和卫生方面的挑战。”他还遇到了一个很有前途的客户,肯德基,他们需要一家中国供应商,为大陆300多家快餐鸡店提供卷心菜和生菜沙拉。

2000年,Navell先生和一位美国蔬菜加工顾问在Asiafoods组装了一些不锈钢切割台,成立了一家新企业——创意食品,用Navell先生的话说,这将成为“中国最大的生鲜食品公司”。 今天在上海的肯德基品尝鸡肉三明治,或者在北京的超市买一份包装沙拉,很有可能纳维尔先生的推出提供了里面的生菜。

直到 90 年代西式快餐出现之前,“中国人很少吃生蔬菜,”纳维尔先生回忆道。 “我从我们的食堂菜单中了解到,对他们来说,生食不是食物,句号。” 但是,一旦城市食客尝到了汉堡和薯条的滋味,生沙拉就不那么酸了。 很快,富有的中国年轻消费者就喜欢袋装、切碎和预先清洗过的蔬菜,因为它们和快餐一样方便,但更有营养。 “这是一种新形式的健康食品,比以中国传统方式油炸的蔬菜保留了更多的维生素,”纳维尔先生写道。 在推出后的七年内,他以 2000 万美元的价格出售了他的创意食品公司。

READ  Woolworths、Coles 和 ALDI 的购物者正在寻求有关丢失商店日常购物的答案