-
杰西卡·朱 编剧
自本月早些时候在电影院首映以来,新漫威电影《尚志》和《十环传奇》的全球票房收入已超过 3.07 亿美元,是继漫威的黑寡妇之后 COVID-19 大流行期间最大的首映。
这部电影在台湾和香港的票房也名列前茅,尽管迄今为止它未能获得在中国的发行批准,甚至可能因展示“侮辱性”角色而被禁止。
中国的社交媒体用户表示,香港明星梁朝伟(梁朝伟)饰演的徐文武(徐文武)主要取材于漫威漫画中的国语(满)角色,而国语则取材于傅满族人物,萨克斯·罗默 (Sachs Romer) 1913 年出版的《博士之谜》中的人物。 傅满洲。
他们说傅满洲是“黄祸”的种族刻板印象的表达,据称这种刻板印象在好莱坞根深蒂固。 Tae还抨击了在电影中扮演狡猾中国黑帮角色的梁,称他愿意出卖自己的正直以摆脱“烂片之王”的称号。
然而,中国对这部电影如此包容态度的原因令人好奇。 中国已成为仅次于美国的全球最大电影市场,好莱坞不能忽视。 它增强了电影中对中国文化的引用,以与该国的广大观众建立联系,正如奇异博士、花木兰和最近的上气所见。 这种趋势似乎不可逆转。
也许中国人太害怕好莱坞电影在他们国家的巨大成功,以至于他们试图在“血统”的基础上宣称自己的文化霸权。 甚至有人嘲笑好莱坞的亚洲男女演员的长相,说他们的眼睛狭窄或者眉毛很挑是西方的偏向亚洲审美的观念。
但是,能否为电影和其他文化领域设定议程,仍然取决于市场机制,任何能够通过向世界出售中国文化元素来满足观众并增加销量的人都可以设定议程。
中国电影人可能已经意识到,好莱坞更擅长向世界推销中国文化。 以中国奇幻电影《捉妖记》或《妖猫传》为例:它们与尚志之间的差距是无法估量的。
以血统为基础的文化至上论又引发了另一个问题:尚志的目标受众究竟是谁?
当饰演徐尚志的男主角刘思慕说这部电影不仅适合中国人,也适合全世界的亚洲观众时,中国的社交媒体用户愤怒并威胁要抵制这部电影。电影..
有趣的是,身份问题已经蔓延到韩国,那里的观众抱怨电影中的中文对话太多,指责好莱坞安抚中国观众。 韩国人受到委屈的感觉似乎来自于他们认为韩国的娱乐业引领亚洲市场的信念。
韩国导演奉俊昊去年还获得了奥斯卡最佳导演奖,为什么《尚志》里没有韩国角色?
随着人们对上气的不同解读,这部电影引发了人们对后现代文化身份和娱乐界权力转移的认识。 随着美国和中国继续相互斗争,这种对抗可能是不可避免的。
Jessica Chu是元泽大学信息管理教授。
埃迪·张译
评论将被审核。 保留与文章相关的评论。 包含辱骂和淫秽语言、任何形式的人身攻击或促销和用户禁令的评论将被删除。 最终决定将由台北时报酌情决定。
More Stories
“剪刀姐妹”透露期待已久的回归细节
9 位才华横溢的中国韩国流行偶像
《The Block 2024》回顾第 46 集:凯莉在与布拉德闹翻后意外返回菲利普岛 – 咪咪讲述了她的故事