这篇第一人称的文章是加拿大第二代华裔 Alvin Ma 的经历。 有关 CBC 第一人称故事的更多信息,请参阅 指示.
我试图避免目光接触并坐在椅子上,但这没有用。 四年级开学,连续第四年,我的名字被叫到接受“附加英语教育”。
没关系我能理解 吉尼斯纪录 我从学校书展买的或者我读过 温哥华太阳报 每天早上的体育课。 我回到了ESL。
我出生在加拿大,从小和父母说英语。 我的华裔母亲在高中时移民到加拿大,而我的父亲也是 1970 年代的香港移民,用英语教授烹饪课。 然而,我的祖父母和其他年长的家庭成员英语并不流利,在家中主要说粤语。
这就是为什么我的父母在填写我的公立学校登记表时,把广东话作为家里最常用的语言。
这也是为什么我们认为我被安排在 ESL 课程上,尽管我出生在加拿大并且说流利的英语。

我对 ESL 课程或老师本身没有负面记忆。
但作为一个孩子,参加这些课程让我觉得自己不像一个成熟的加拿大康德。
我只是想被当作我的加拿大出生的华人同胞一样对待,他们没有要求上 ESL 课程。 其中一些学生有时会炫耀自己的英语能力,并嘲笑那些被认为是“新人”的人。 我不记得取笑别人,但我确实记得我想证明我在英语方面比其他人更好——认为更好地理解这种语言会让我更“加拿大人”。
就算你偷偷找到90年代粤语流行歌曲之类的 每天爱你很多人 和 果酱中的糖 有吸引力,我听了 Shania Twain。 我都在看 加拿大曲棍球之夜 广播。 二十二年前 刘思摩送货 在朱诺颁奖典礼上,我能够背诵“我是加拿大人“整个咆哮。
我与我的华裔血统保持距离,故意在华校考试不及格,以证明我比华裔更像加拿大人。 我妈妈知道我只会和她说英语,并且有一种潜移默化的理解,即当她来我学校接我时,她只会和我说英语。

当我问母亲这么多年以来,我一直以英语作为第二语言,她是否觉得奇怪时,她耸了耸肩。
鉴于我的祖父母在工作日监督我,我的父母得出结论,从长远来看,“额外的英语教学”将有助于我的教育。
然后有一天,没有任何解释,我被放到了五年级学生的常规流中。 我的学生记录只是表明我的 ESL 状态已被删除。 我松了口气,但我仍然清楚自己的单词发音,并试图避免口吃,这种口吃会形容我不是加拿大出生的。
在我毕业多年后,我的小学面临着这样的指控 虚假夸大英语学习者的数量 为了获得更多的政府资助。

作为一个成年人,我现在知道,无论是我流利的粤语还是口音,都不会让我变得不那么加拿大。 多年的学术研究和演讲使我在与多元文化主义相关的问题上成为一个自信的演讲者。
但直到我通过一份教学工作遇到了一个 10 岁的孩子,我才真正考虑过 ESL 课程的影响。 当他的妈妈离开房间时,她说出了这些断句:“你,,进步”(你应该努力提高你的英语成绩)。
他愤愤不平地用英文回答:“如果你想让我好起来,就不要再用中文来烦我了!”
那个学生是我年轻时的一面镜子:一个第二代加拿大人,拼命想通过避开中文来证明自己的英语流利程度。
尽管我想避免对抗,但我还是鼓起勇气。 我告诉他——以及我年轻时的自己——知道另一种语言是力量的源泉。 不羞于掩饰。 我的弟子点点头,但如果我的旅程有任何迹象,他可能需要很多年才能理解我的信息。 我只希望消息在最后下沉。
您是否有一个引人入胜的个人故事,可以为他人带来理解或帮助? 我们希望收到你的来信。 这边 有关如何推广我们的更多信息.
More Stories
中国的极端球迷文化让奥运金牌喜忧参半
“我并不是生来就是胜利者”:中国游泳运动员潘占利谈成名之路
AFL 与俱乐部就潜在的规则变更、6-6-6 规则、减少进攻时间和最新消息进行沟通